Moskva.
?Projekt století?, tak nazvala Ruská akademie věd připravovaný překlad Teologické summy sv. Tomáše Akvinského do ruštiny. Impuls k projektu vyšel z katolické university Eichstatt-Ingolstadt, financovat jej má italská nadace Cassamarca. Počítá s časovým rámcem pěti let, s tím, že první díl by měl vyjít v Moskvě už letos.
Rusko začalo projevovat zájem o západoevropskou filosofii až na konci 18. století, dílo sv. Tomáše však zůstalo ve stínu. Za komunistického režimu nepřicházel zájem o západní křesťanskou filosofii vůbec v úvahu a v posledních desetiletích se objevily jen překlady fragmentů Tomášova monumentálního díla. Vzhledem k tomu, že ruská filosofie měla jen malý kontakt se středověkou scholastickou terminologií, stojí překladatelé před úkolem zavádět neobvyklé nebo hledat zcela nové výrazy.
(job)