Drazí přátelé,
Nyní se vrátíte do svých domovů. Až budou chtít vaši přátelé vědět, co se ve vás změnilo po návštěvě tohoto ušlechtilého města a po setkání s papežem a se stovkami tisíců mladých celého světa, co jim řeknete? Zvu vás, abyste před druhými odvážně svědčili o křesťanském životě. Tak budete kvasem nových křesťanů a přičíníte se tak o to, aby se církev opět vynořila v mnoha lidských srdcích. Hodně jsem přemýšlel v těchto dnech o mladých, kteří čekají na váš návrat. Tlumočte jim moje sympatie, zejména těm, kteří jsou v nesnázích, a také vašim rodinám a společenstvím křesťanského života, ke kterým patříte.
Přiznávám, že jsem skutečně zasažen tak obrovským počtem biskupů a kněží, přítomných na těchto Světových dnech. Děkuji všem z hloubi duše a zároveň povzbuzuji, aby se nadále s nadšením a zanícením věnovali pastoraci mládeže.
Nyní všechny mladé lidi světa, zejména vás, drazí přátelé, svěřuji laskavé přímluvě Nejsvětější Panny Marie, Hvězdy nové evangelizace a Matky mladých; pozdravme ji týmiž slovy, jakými se k Ní obrátil Anděl Páně.
Po modlitbě Anděl Páně
Srdečně zdravím arcibiskupa vojenského ordináře a děkuji vojenskému letectvu za tak velkodušné zapůjčení vojenského letiště Quatro Vientos a to právě na 100. výročí založení Španělského vojenského letectva. Všechny, kteří v něm slouží, a jejich rodinám svěřuji do ochrany Nejsvětější Panny Marie, jeho patronky Naší Paní Loretánské.
Zároveň v souvislosti se včerejším třetím výročím vážného neštěstí na letišti v Barajas, které přineslo četné oběti na životech a mnoho zraněných, chtěl bych vyjádřit svou duchovní blízkost a hlubokou sympatii všem, kterých se dotkla tato hrozná událost, i příbuzným zemřelých, jejichž duše svěřuji Božímu milosrdenství.
S potěšením chci nyní oznámit, že místem konání příštích Světových dnů mládeže v roce 2013 bude Rio de Janeiro. Prosme Pána, aby už od nynějška pomáhal těm, kteří je budou organizovat, a připravil cestu mládeži celého světa, aby se mohli znovu setkat s Papežem v tomto nádherném brazilském městě.
Drazí přátelé, dříve než se rozloučíme, a zatímco mládež Španělska předá mládeži Brazílie kříž Světových dnů mládeže, svěřuji jako Petrův nástupce všem přítomným velký úkol: neste celému světu poznání Krista a lásku k Němu. On chce, abyste byli v 21. století Jeho apoštoly a posly Jeho radosti. Nezklamte Ho. Děkuji.
Francouzsky
Drazí mladí francouzského jazyka, Kristus vás dnes žádá, abyste v Něm zapustili kořeny a postavili svůj život na skále, kterou je On sám. Posílá vás, abyste byli jeho odvážnými a nebojácnými, autentickými a věrohodnými svědky. Nemějte strach být katolíky a svědčit o Něm svému okolí bez ustání, prostě a upřímně. Kéž Církev nalezne ve vás a ve vašem mládí radostné misionáře Dobré zvěsti.
Anglicky
Zdravím mladé anglického jazyka, kteří jsou tu dnes přítomni! Vraťte se domů s dobrou zprávou o Kristově lásce, kterou jste zakusili v těchto nezapomenutelných dnech. Mějte zraky upřeny na Něho, prohlubujte své poznání evangelia a neste hojné plody. Bůh vám všem žehnej. Na viděnou.
Německy
Moji drazí přátelé. Víra není nějaká teorie. Věřit znamená vstoupit do osobního vztahu s Ježíšem a žít přátelství s Ním ve společenství s druhými, ve společenství s církví. Svěřte Kristu celý svůj život, a pomáhejte svým přátelům dojít ke zdroji života, k Bohu. Pán ať z vás učiní radostné svědky své lásky!
Italsky
Drazí mladí italského jazyka! Všechny vás zdravím! Eucharistie, kterou jsme slavili, je vzkříšený Kristus přítomný a živý uprostřed nás: díky Jemu, je váš život zakořeněn a založen v Bohu a jste pevní ve víře. V této jistotě odjeďte z Madridu a hlásejte všem to, co jste viděli a slyšeli. Odpovězte s radostí na Pánovo povolání, následujte Ho, zůstávejte sjednoceni v Něm a budete přinášet hojné plody!
Portugalsky
Drazí mladí a přátelé portugalského jazyka, našli jste Ježíše Krista! Uprostřed společnosti, v níž dominuje relativistická kultura, která odmítá hledat a mít pravdu, cítíte, že jdete proti proudu. A právě do této zvláštní historické chvíle, plné obrovských výzev a příležitostí, vás posílá Pán, aby díky vaší víře na celé zemi dále zněla Kristova Dobrá zvěst. Doufám, že se s vámi setkám za dva roky na Světových dnech mládeže v Rio de Janeiro v Brazílii. Mezitím se za sebe navzájem modleme a dosvědčujme radost, která se rodí z života, který má kořeny zapuštěné v Kristu a je postaven na Něm. Brzy na viděnou, drazí mladí. Kéž vám Bůh žehná.
Polsky
Drazí mladí Poláci, pevní ve víře a zakořenění v Kristu! Kéž ve vás přináší plody dary, které jste v těchto dnech od Boha obdrželi. Buďte jeho svědky. Neste druhým poselství evangelia. Svou modlitbou a příkladem svého života pomáhejte Evropě nalézt její křesťanské kořeny.
Další články z podrubriky Angelus