Nový portál Vatikánského rozhlasu

Upozorňujeme, že aktuální program České sekce Vatikánského rozhlasu již najdete pouze na našich nových internetových stránkách

https://www.vaticannews.va/cs.html

Portál radiovaticana.cz bude dále sloužit jako archiv starších vysílání České sekce (roky 2007-2020). V sekci Podcast na našich nových stránkách naleznete archiv denních pořadů Vatikánského rozhlasu v češtině od listopadu roku 2018.

Přejít na stránky Vatican News
VaticanNews.va

   26. 5. 2022

RSS  RSS zpráv  Podcast denních pořadů       

Hlavní stránka

Zprávy

Svatý otec

Publicistika

Rozhovory

Homilie

Seriály

Speciály

Zvukový archiv

Denní programy


Redakce

Program

Frekvence

Fotogalerie

Technika

Historie

Kontakty


Anketa


O webu

Rozhovory online

Rozšířené hledání

Odkazy


Zasílání novinek

Nejčtenější



Cirkev cz Liturgie cz Rádio Proglas TV Noe Česká provincie Tovaryšstva Ježíšova Res Claritatis Vysokoškolské katolické hnutí Česká republika Pastorace na webu Katolik.cz KTF UK Stránky pro animátory seniorů NAVRCHOLU.cz
 
Zprávy

  

26.4.2012 

Benedikt XVI. napsal německým biskupům

Vatikán/Berlín. Benedikt XVI. zaslal biskupům německé jazykové oblasti list, ve kterém vysvětluje přání Svatého stolce na drobnou změnu v překladu konsekračních slov eucharistické modlitby římského misálu. Týká se jediného slova: latinského pro multis. Při překladu mešních textů do národních jazyků po liturgické reformě z roku 1970 byl totiž tento latinský termín v některých jazycích přeložen výrazem „za všechny“. Stalo se tak v němčině, ale také v angličtině, španělštině, portugalštině, italštině a rovněž tak v češtině. Naproti tomu např. francouzský a polský misál užívá výrazu „za mnohé“. Na tuto nejednotnost upozornil za pontifikátu Jana Pavla II. dokument Kongregace pro bohoslužbu a svátosti Liturgiam authenticam z roku 2001 a přiklání se k doslovnému překladu „za mnohé“. Biskupové anglické jazykové oblasti proto již loňského roku vydali nový překlad římského misálu, který zohledňuje přání Svatého stolce provést zmíněnou změnu. Podobně učinili např. biskupové Maďarska a stejný pohyb nastal ve španělsky mluvících zemích. Také Německá biskupská konference se dohodla na vydání nového překladu mešních textů. Nejprve se mají objevit v připravovaném novém vydání německého Kancionálu (Gotteslob). A právě v souvislosti s tím Benedikt XVI. ve zmíněném dopise pečlivě a jasně vysvětluje důvody této změny, která by mohla – jak papež podotýká – vyvolat mezi lidmi znepokojení. Svatý otec v listu píše, že novému vydání mešních textů musí proto nezbytně předcházet katecheze, ke které tímto své spolubratry v biskupské službě vybízí a podává její základní obsahové linie. Změna překladu tohoto jediného slova v eucharistické modlitbě samozřejmě nemění nic na církevní věrouce, ale je výrazem větší věrnosti textům Písma svatého, kterých se drží liturgické texty církve. Papežův list, který je datován 14. dubna, byl zveřejněn na internetových stránkách biskupské konference Německa i Rakouska. Představitelé obou episkopátů přijali list Benedikta XVI. velice pozitivně. Arcibiskup Robert Zollitsch prohlásil, že „pro německé biskupy je tento list důležitým impulsem k rychlému vydání nového překladu římského misálu“.

PLNÉ ZNĚNÍ listu Benedikta XVI. je ZDE

(mig)

 odeslat článek     vytisknout článek


Související články
13.2.21 Papež: Luštěniny jsou ušlechtilá potravina
9.2.21 Papež se připojí apoštolským listem k dantovským oslavám
2.2.21 Papež: Globalizace není uniformita
30.1.21 Papež o bezdomovcích: Poslední na žebříčku tohoto světa, první podle evangelia
29.1.21 Chudoba je nepřijatelná, píše František dvěma belgickým sdružením



Hlavní stránka | Zprávy | Svatý otec | Publicistika | Rozhovory | Homilie | Seriály | Speciály | Zvukový archiv | Denní programy
Redakce | Frekvence | Fotogalerie


Copyright © 2003-2022 Česká sekce Vatikánského rozhlasu. Všechna práva vyhrazena. Adresa redakce: ceco@spc.va.
Administrace: Česká sekce Vatikánského rozhlasu. Technická realizace: Václav Lahoda.

 
Stáhnout záznam ve formátu MP3  

Kanál Vatikánského rozhlasu na YouTube  

Archív denních pořadů ve formátu Real Audio  
 Zprávy
Nové internetové stránky Vatikánského rozhlasu

Bohoslužba k 30. výročí založení Visegradské skupiny a svátek sv. Cyrila a Metoděje ve Věčném městě

Nové Motu proprio zavádí snížení trestu a resocializační programy

Papež: Luštěniny jsou ušlechtilá potravina

Papež připomenul Světový den rozhlasu

Posvátná kniha syrské katolické církve se vrátí do Karakoše

Láska se raduje z růstu druhého člověka, píše papež v poselství k postní době

Papež František: Vytvářejte komunikaci dovolující zahlédnout pravdu věcí

Papež: Kultura setkávání může být východiskem k jednotnějšímu a smířenému světu

Papež František vybízí k solidaritě s křesťany ve Svaté zemi

Jezuitské periodikum La Civiltà Cattolica vyjde také v ruštině

Papež: Kéž nový lunární rok přinese ovoce bratrství a solidarity

 Nově na webu
Svatý otec: Modlitba v každodenním životě

Publicistika: Za skutečnou katolicitu, pluralitu kultur a názorů

Publicistika: 90 let papežského rozhlasu

Rozhovory: Papeže by chtěli všichni

Homilie: Mlčení víry

Archiv zpráv květen 22
      1
2345678
9101112131415
16171819202122
23242526272829
3031     

Starší zprávy >

Náš tip

Patris corde

Bratrství se zrodilo z Kříže

Zveřejněna nová encyklika Fratelli tutti