22.10.2009
Prefekt Kongregace pro bohoslužbu a svátosti, kard. Cañizares, v rozhovoru pro vatikánský rozhlas vysvětlil smysl a obsah publikace, nazvané Compendium Eucharisticum, kterou vydala zmíněná Kongregace a která je určena především pro biskupy a kněze celého světa.
?Biskupská synoda o eucharistii požádala, aby bylo vydáno Eucharistické kompendium, které by shrnulo hlavní liturgické prameny za účelem správného porozumění, slavení a adorace Nejsvětější svátosti. Vypracováním pověřil papež Kongregaci pro bohoslužbu a svátosti. Kompendium tedy nejprve shrnuje věroučné principy: od Ježíšovy eucharistické řeči v Kafarnaum v evangeliu sv. Jana přes základní věroučné principy křesťanské nauky, vyjádřené Tridentským koncilem a převzaté pak Katechismem katolické církve a Kompendiem katechismu katolické církve. To všechno tvoří věroučný celek, kterým je tajemství naší víry, tajemství eucharistie, aby bylo předkládáno v katechezi a kázáních, aby byla větší znalost oněch základních bodů, které nemůžeme zapomínat, má-li být eucharistické tajemství středem života křesťanského lidu. Druhá část kompendia obsahuje také základní liturgické texty, především římský ritus v kontinuitě, kterou má jediný římský ritus ve svých dvou verzích: řádné a mimořádné. A nakonec jsou zařazeny také texty k osobní zbožnosti: přípravné modlitby přede mší svatou, díkůčinění po mši a mnoho jiných, které vyjadřují víru křesťanského lidu v tajemství eucharistie nejenom ve chvíli samotného slavení eucharistie, ale také během adorace eucharistického tajemství.?
Obsahuje text nějaké novinky vzhledem k liturgickým předpisům?
?Neobsahuje žádné novinky. Shrnuje jednouše to, co církev věří, slaví a žije v eucharistickém tajemství. Je to kompendium. Ten název to vyjadřuje nejlépe, tzn. že shrnuje všechno, co církev v hlavních a základních textech věří a žije a co je středem celého křesťanského života, protože jedině eucharistie tvoří živou církev.?
Publikace bude distribuována biskupům celého světa?
?Zajisté, bude doručena biskupům celého světa a bude vydána také v dalších jazycích. Zatím existuje pouze v latinské verzi a připravují se překlady do různých jazyků církve.?
Říká prefekt Kongregace pro bohoslužbu a svátosti, kard. Cañizares.
Milan Glaser
Copyright © 2003-2024 česká sekce Vatikánského rozhlasu. Všechna práva vyhrazena. Adresa redakce: ceco@spc.va.