František připomenul dvousté jubileum vánoční písně „Tichá noc“

14.12.2018 

Vatikán. „Tichá noc“ je můj oblíbený vánoční zpěv, svěřil se papež František na okraj středeční generální audience skupině rakouských poslanců, kteří jej vyhledali v souvislosti s dvoustým výročím vzniku jedné z nejznámějších vánočních melodií. Petrův nástupce ocenil báseň rakouského kněze Josepha Mohra z roku 1816, kterou o dva roky později zhudebnil učitel a varhaník Franz Xaver Gruber, také v pozdravu k německým poutníkům:

„Ve své hluboké prostotě tento zpěv vystihuje událost Svaté noci. Spasitel Ježíš, narozený v Betlémě, nám zjevuje lásku Boha Otce. Právě jemu chceme svěřit celý svůj život. Přeji vám všem dobrou adventní pouť.“

Při krátkém následném setkání s papežem Františkem si s ním rakouská delegace zazpívala dvě sloky Tiché noci. Salcburská zpěvačka Martina Mathur poté píseň přednesla celou za kytarového doprovodu na replice originálního nástroje – tedy tak, jak známá koleda zazněla vůbec poprvé o půlnoční mši 24. prosince 1818 v kostele sv. Mikuláše v solnohradském Oberndorfu.

„Píseň Tichá noc, přesvatá noc, je mírové poselství, které před dvěma sty lety vzešlo z Rakouska a zanechalo ve světě své stopy. Má šest slok, ale většina lidí zná tři sloky. Zpívá se první, druhá a šestá. Její mírové poselství je natolik intenzivní, že je tento zpěv politicky velice aktuální, protože úsilí o pokoj a pospolitost je dnes důležitější než kdykoli dříve. Také proto mne těší, že se nám podařilo s písní vystoupit v Římě před Svatým otcem.“

Uvedla pro německou redakci Vatikánského rozhlasu rakouská velvyslankyně u Svatého stolce, Franziska Honsowitz-Friessnigg. Rakouská spolková země Salcbursko (či Solnohradsko) věnovala slavné koledě celý jubilejní rok, který právě vrcholí. Tichá noc byla přeložena do tří stovek jazyků a jak vidno z iniciativy rakouských poslanců, dokáže spojovat lidi. Návštěvníci z alpské republiky totiž papeži Františkovi předali její benefiční nahrávku, ke které se sešli poslanci všech frakcí rakouského parlamentu. Výtěžek z hudebního nosiče podpoří postižené lidi v rámci každoroční předvánoční sbírky Licht ins Dunkel.

 

 

 

 

 

Jana Gruberová

Copyright © 2003-2024 česká sekce Vatikánského rozhlasu. Všechna práva vyhrazena. Adresa redakce: ceco@spc.va.