Náboženské rozdíly nemají být zdrojem rozdělení

28.11.2017 

Promluva papeže Františka na setkání se státními představiteli, Nay Pyi Taw - Myanmar

Paní státní poradkyně,
Vážení členové vlády a občanští představitelé,
Pane kardinále, vážení bratři v biskupské službě,
Vážení členové diplomatického sboru,
Dámy a pánové,

Hluboce si vážím laskavého pozvání k návštěvě Myanmaru a děkuji paní státní poradkyni za její srdečná slova na uvítanou.
Jsem nesmírně vděčný všem, kdo se přičinili o uskutečnění této návštěvy. Přišel jsem především proto, abych se modlil se zdejší malou, ale horlivou katolickou komunitou, posílil ji ve víře a povzbudil v jejím úsilí přispívat k blahu země. Velice mne těší, že se moje návštěva uskutečňuje po navázání diplomatických vztahů mezi Myanmarem a Svatým stolcem. Přál bych si, aby toto rozhodnutí bylo znamením národní snahy o dialog a konstruktivní spolupráci v rámci širokého mezinárodního společenství, ale také obnovy tkaniva občanské společnosti.

Rád bych svojí návštěvou objal veškeré obyvatelstvo Myanmaru a nabídnul slova povzbuzení všem, kdo usilují o vybudování spravedlivého, smířeného a inkluzivního sociálního řádu. Myanmar je požehnán mimořádnými přírodními krásami a bohatstvím zdrojů, ale jeho největším pokladem je zajisté jeho lid, který mnoho vytrpěl a dosud trpí v důsledku vleklých vnitřních konfliktů a nevraživostí, jež způsobily hluboká rozdělení. Národ se nyní snaží získat opět mír a hojení těchto ran je zásadní politickou a duchovní prioritou. Mohu jen vyjádřit uznání snahám vlády o řešení těchto problémů, zejména na mírové konferenci v Panglongu, kde se sešli představitelé různých skupin, aby se pokusili ukončit násilí, vybudovat důvěru a zaručit respektování práv všech, kdo považují tuto zemi za svůj domov.

Svízelné uskutečňování míru a národního smíření může pokročit pouze ve snaze o spravedlnost a respektování lidských práv. Moudrost učenců nazvala spravedlnost vůlí přiznávat každému, co mu náleží, zatímco starověcí proroci ji považovali za základ pravého a trvalého míru. Tyto intuice, potvrzené tragickou zkušeností dvou světových válek, vedly k vytvoření Organizace spojených národů a Všeobecné deklarace práv člověka jakožto základu snah mezinárodního společenství prosazovat na celém světě spravedlnost, pokoj a lidský rozvoj a používat k řešení konfliktů dialog, a nikoli sílu. V tomto smyslu dosvědčuje přítomnost diplomatického sboru nejenom pozici, kterou zaujímá Myanmar mezi národy, ale také snahu této země o zachování a dodržování těchto základních principů. Budoucností Myanmaru musí být pokoj, mír založený na respektování důstojnosti a práv každého člena společnosti, každého etnika a jejich identity, na respektování právního státu a demokratického řádu, který umožňuje každému jednotlivci a každé skupině, aniž by byl kdokoli vylučován, legitimně přispívat k obecnému dobru.

V obrovském úsilí o smíření a národní integraci mají mít privilegovanou roli náboženské komunity. Náboženské rozdíly nemají být zdrojem rozdělení a nedůvěry, nýbrž spíše snahy o jednotu, odpuštění, toleranci a moudré budování země. Náboženská vyznání mohou mít významnou roli při hojení citových, duchovních a psychologických zranění těch, kdo strádali letitým konfliktem. Čerpáním z hluboce zakořeněných hodnot je možné přispívat k odstranění příčin konfliktu, k budování mostů dialogu, ke hledání spravedlnosti, a tak být prorockým hlasem pro všechny trpící. Je velkým znamením naděje, že se představitelé různých náboženských tradic této země snaží v duchu harmonie a vzájemného respektu spolupracovat při budování míru, podpoře chudých a vštěpování autentických náboženských a lidských hodnot. Ve snaze vytvořit kulturu setkávání a solidarity přispívají k obecnému dobru a kladou nezbytné mravní základy nadějné budoucnosti a prosperitě příštích generací.

Budoucnost je ještě dnes v rukou mladých lidí této země. Mladí jsou darem, který je třeba milovat a povzbuzovat, investicí, která přinese bohatý zisk jedině, bude-li mít reálné pracovní příležitosti a dobré vzdělání. To je naléhavý požadavek mezigenerační spravedlnosti. Budoucnost Myanmaru ve světě překotného vývoje a vzájemné propojenosti závisí na formaci jeho mládeže nejen v technických sektorech, nýbrž zejména v etických hodnotách poctivosti, integrity a lidské solidarity, jež mohou zaručit upevnění demokracie a růst jednoty i pokoje na všech úrovních společnosti. Mezigenerační spravedlnost rovněž vyžaduje, aby budoucí pokolení převzala přirozené prostředí nekontaminované lidskou chamtivostí a drancováním. Je nezbytné, aby naše mládež nebyla okradena o naději a možnost vynakládat svůj idealismus a svoje talenty na plánování budoucnosti svojí země, ba celé lidské rodiny.

Paní státní poradkyně, drazí přátelé!
V těchto dnech bych rád vybídnul svoje katolické bratry a sestry k vytrvalosti v jejich víře, aby nadále nesli svoje poselství smíření a bratrství charitativními a humanitárními díly, kterých má zapotřebí celá společnost. Mám naději, že v uctivé spolupráci se stoupenci jiných náboženských vyznání a se všemi muži a ženami dobré vůle, přispějí k zahájení nové éry smíření a pokroku národů tohoto milovaného národa. Ať žije Myanmar! Děkuji za vaši pozornost, přeji vše nejlepší vaší službě obecnému dobru a vyprošuji vám všem božské požehnání moudrosti, síly a pokoje.

Přeložil Milan Glaser

Česká sekce RV

Copyright © 2003-2024 česká sekce Vatikánského rozhlasu. Všechna práva vyhrazena. Adresa redakce: ceco@spc.va.